Sida 1 av 1

Magnifying transmitter på svenska?

Postat: 12 december 2014, 15:26:22
av drakon64
Hej!

Jag jobbar som översättare och håller på med ett jobb om Nikola Tesla.

De tar upp "magnifying transmitters", men jag lyckas inte hitta om det finns någon svensk term för det.
Finns det möjligtvis någon här som har en bra översättning på det?


Med vänliga hälsningar,
Lars

Re: Magnifying transmitter på svenska?

Postat: 12 december 2014, 15:55:52
av Icecap
Känns inte som det går när det är utan sammanhang. "Förstorande förstärkare" känns inte helt logisk - om det inte har med t.ex. ljusförstärkare eller liknande (nattkikare). Så berätta gärna sammanhanget, evt. meningen det finns i.

Re: Magnifying transmitter på svenska?

Postat: 12 december 2014, 16:41:20
av MadModder
http://en.wikipedia.org/wiki/Magnifying_transmitter

Tessla hade ju idéer om trådlös telekommunikation och trådlös kraftöverföring, och den här magnifying transmitter är en del i det hela.

Re: Magnifying transmitter på svenska?

Postat: 12 december 2014, 17:04:59
av drakon64
Precis, det är mackapären han utvecklade i Colorado Springs. Jag tror att den även satt i hans torn han byggde i Wardenclyffe på Long Island.

Om jag har förstått det rätt försökte han utveckla trådlös elektricitet i Colorado Springs. Han tände t ex glödlampor som han hade stuckit ner i marken ute på fälten. Och med tornet i Wardenclyffe försökte han bland annat skicka radiosignaler till Europa. Men Marconi hann före honom.

Så det är ju någon typ av sändare, eller?

(Tack för svaren btw)

Re: Magnifying transmitter på svenska?

Postat: 12 december 2014, 17:18:53
av Icecap
Bästa beskrivning jag kan ge är "jordsändare".

Re: Magnifying transmitter på svenska?

Postat: 12 december 2014, 18:47:43
av Andax
"Resonansförstärkande sändare" kanske?