Sida 1 av 3

Conrads "C-CONTROL II"

Postat: 25 februari 2009, 17:44:55
av stampe92
Vet inte om detta är rätt "fack" för denhär tråden men...

jag undrar om det är någon som har hållt på med conrads microprocessorsystem "C-CONTROL II" behöver lite hjälp eftersom instruktonerna är på TYSKA :evil: :evil: :evil: :twisted:

tacksam för svar //wiktor

Re: Conrads "C-CONTROL II"

Postat: 25 februari 2009, 17:55:16
av sodjan
> jag undrar om det är någon som har hållt på med conrads microprocessorsystem
> "C-CONTROL II" behöver lite hjälp eftersom instruktonerna är på TYSKA

So what ? Din svenska är inte heller speciellt bra.
Fixa språket i din fråga så att det framgår om det är *du* som har problem
eller om du undrar om det är någon *annan* som har (haft) problem...

Re: Conrads "C-CONTROL II"

Postat: 25 februari 2009, 18:40:27
av stampe92
sodjan skrev:> jag undrar om det är någon som har hållt på med conrads microprocessorsystem
> "C-CONTROL II" behöver lite hjälp eftersom instruktonerna är på TYSKA

So what ? Din svenska är inte heller speciellt bra.
Fixa språket i din fråga så att det framgår om det är *du* som har problem
eller om du undrar om det är någon *annan* som har (haft) problem...

TACK!! DU VAR JU SNÄLL!!! man kanske ska byta forum eftersom alla är så otrevliga här!
+ att jag missade stavfelen, misstag kan alla göra!

Re: Conrads "C-CONTROL II"

Postat: 25 februari 2009, 18:52:51
av ElectricMan
Alla? Vilka alla?

Du borde ge lite mer info om vad du behöver hjälp med så kan jag nästan lova att det är någon här som kan hjälpa dig! :)

Re: Conrads "C-CONTROL II"

Postat: 25 februari 2009, 18:54:41
av stampe92
Hur ska man då skriva när man har ett problem? hjälp tack! och glöm det där med "ALLA" jag vart bara lite irriterad... sorry

Re: Conrads "C-CONTROL II"

Postat: 25 februari 2009, 19:07:21
av ElectricMan
Ja, vad behöver du hjälp med? Får inte igång den? Funkar inte som den ska? osv. osv.

Re: Conrads "C-CONTROL II"

Postat: 25 februari 2009, 19:12:35
av sodjan
Det var kanske inte direkt stavfel, du slarvade med interpunktur vilket gjorde
betydelsen av det du skrev lite "otydlig" (vilket igentligen är värre än rena stavfel).
Men vad är propblemet ? Det är väl bara att förtydliga vad det var du menade ?

Jag skulle kunna gissa att det du menade var :

> Jag undrar om det är någon som har hållt på med conrads microprocessorsystem "C-CONTROL II".
> Jag behöver lite hjälp eftersom instruktonerna är på tyska.

Sen så skulle det sannolikt underlätta om du talar om *vad* du behöver hjälp med.
Länk till dokumentationen är också bra för att underlätta för den som eventuellt
vill hjälpa till. Gärna också mer specifikt sidnummer/kapitel/citat o.s.v till det
som är oklart. Eller vill du ha en hel översättning av dokumentationen ?

Re: Conrads "C-CONTROL II"

Postat: 25 februari 2009, 19:18:38
av HUGGBÄVERN
Hej!
Jag är ganska ny här på forumet och har ett bekymmer. Jag har köpt/jag tänker köpa en C-Control II från Conrad men noterar att instruktionsboken är på tyska.
Min fråga till dem som kör det här systemet är följande: Kan man klara av att hantera systemet trots bristande kunskaper i tyska, eller finns det källor på nätet där jag kan hämta information på ett annat språk (svenska, engelska, spanska, ryska ...).

Greetings
Stampe92

Och lite för mycket på huggbäverhugget var du Sodjan. Men som sagt, där är lättare att svara på en fråga om den ställs ...

Re: Conrads "C-CONTROL II"

Postat: 25 februari 2009, 19:26:44
av sodjan
När det gäller (avsiktligt) slarv med språket (typ "SMS-språk" eller att man
skiter i punkt, komma, stor bokstav o.s.v) så är jag alltid "på hugget". :-)

Det där citatet har jag inte en susning var det kommer från...

Re: Conrads "C-CONTROL II"

Postat: 25 februari 2009, 19:39:20
av HUGGBÄVERN
Det var jag som bjöd på det, så någon skulle kunna klippa ut och klistra in. Jag kan tänka att det var kanske detta som vår vän ville ha sagt.
Nu glömde jag ett "?", men frågan var där, om det nu var rätt fråga.

Jag brukar också vara kitslig med språk missar och när dem skrive både sms språk särskrevning och alldrig kan skriva ut en intepunksjon .... :vissla:

Re: Conrads "C-CONTROL II"

Postat: 25 februari 2009, 19:40:44
av stampe92
Tack! med lite förklarat blir allt så mycket lättare!

jo det är såhär... jag har köpt conrads system "C_CONTROL UNIT M 2,0". jag har lyckats programmera lite lättare saker... som att skriva på punktmatris displayen och få till så att "tangentbordet" fungerar på olika sätt! :D
Men mitt problem kommer nu!: jag köpte även en LED-Display och den vägrar fungera när jag provar.. eftersom jag inte fattar så mycket (men lite) av tyskan.

Led-displayen får sin data genom en i2c buss. SDA är port 9 och SCL är port 10.
information om denna finns här:
http://www2.produktinfo.conrad.com/date ... _Modul.pdf på sidan 17 finns LED-DISP.

drivkretsen för displayen heter saa1064 och den finns det information om här:
http://www.nxp.com/acrobat_download/dat ... _CNV_2.pdf

det går och programmera i både assembler och basic++, föredrar dock det sista.
har även köpt en ic2-buss termometer-modul och den va inga problem att få igång efter som det följde med ett förprogrammerat program.

vart det lättare nu?
//stampe92

Re: Conrads "C-CONTROL II"

Postat: 25 februari 2009, 19:48:01
av HUGGBÄVERN
Bortsett från en och annan missad versal och lite talspråk har du ju ställt frågor som direkt kan angripas.
Jag har aldrig programmerat den här men "I made you talk ...".

Jag skulle rekommendera dig att traggla med de tyska manualer du har, teknisk tyska är emellanåt inte olik svensk, men vi får se om någon annan kommer med bättre svar.

Re: Conrads "C-CONTROL II"

Postat: 25 februari 2009, 19:50:04
av stampe92
ja va f*n lite missar här och där XD ja vi får hoppas att någon har svar :D

Re: Conrads "C-CONTROL II"

Postat: 25 februari 2009, 19:53:49
av limpan4all
Du saknar troligen pull-upmotstånd på I2C signalerna, det är det vanligaste I2C felet.

Re: Conrads "C-CONTROL II"

Postat: 25 februari 2009, 19:56:26
av sodjan
Ouch, vilken röra... :-)
Som jag förstår det så har själva huvudmodulen engelsk dokumentation, men
manualen för de olika "tillbehören" är bara på tyska. Tja, det var inte
mycket där som man kunde hjälpa till med. Intressant dock... :-)